rss · П'ятниця, 20.10.2017, 10:01

Опитування

Маєток Терещенка
1. Відреставрувати
2. Музей і монастир
3. Мені байдуже
4. Тільки музей селища
5. Тільки монастир
6. Нехай розвалиться
Всього відповідей: 67
Сторінка 5 з 10«1234567910»
Модератор форуму: Shooler, lusi 
Форум селища міського типу Червоне, Червоне - зробимо кращим »  Школопедія (Школопедия) » Англійська мова » Граматика англійської мови. (Граматика англійської мови.)
Граматика англійської мови.
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:53 | Повідомлення № 61
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 60

Verb + preposition + -ing

(a) Многие глаголы входят в конструкцию

глагол (V) + предлог (P) + дополнение.

Например, talk about:

- We talked about the problem. (about – это предлог)

Если дополнение является глаголом, то он

заканчивается на -ing:

- We talked about going to America. (V + P + -ing)

Вот несколько глаголов, которые входят в

конструкцию V + P + -ing:

succeed in
Has Tom succeeded in finding a job yet?

feel like (*)
I don't feel like going out tonight.

think about/of
Are you thinking of/about buying a house?

dream of
I've always dreamed of being rich.

approve/disapprove of
She doesn't approve of gambling.

look forward to
I'm looking forward to meeting her.

insist on
He insisted on buying me a drink.

decide against
We decided against moving to London.

apologise for
He apologised for keeping me waiting.

(*) I feel like doing = Мне хотелось бы сделать, я склонен

сделать.

Говорят `apologise to someone for something':

- He apologised to me for keeping me waiting. (а не `he apologised me')

Некоторые глаголы входят в конструкцию

глагол + предлог + кто-либо + -ing.

Например:

- We are all looking forward to Peter coming home.

- She doesn't approve of her son staying out late at night.

- They insisted on me (или my) staying with them. (Смотри Unit 35c.)

(b) Эти глаголы входят в конструкцию

глагол + дополнение + предлог + -ing:

accuse
They accused me of telling lies.

suspect
Did they suspect the man of being a spy?

congratulate
I congratulated Ann on passing the exam.

prevent
What prevented him from coming to the wedding?

stop
We stopped everyone from (*) leaving the building.

thank
I thanked her for being so helpful.

forgive
Please forgive me for not writing to you.

warn
They warned us against buying the car.

(*) После stop можно опускать from. Таким образом, Вы можете

сказать:

- We stopped everyone leaving (или from leaving) the building.

Некоторые из этих глаголов часто используются в

страдательном залоге:

- I was accused of telling lies.

- Was the man suspected of being a spy?

- We were warned against buying it.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:53 | Повідомлення № 62
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 61

Expressions + -ing

После следующих выражений глагол заканчивается

на -ing:

It's no use / It's no good ...

- It's no use worrying about it. There's nothing you can do.

- It's no good trying to persuade me. You won't succeed.

There's no point in ...

- There's no point in buying a car if you don't want to drive it.

- There was no point in waiting, so we went.

It's (not) worth ...

- My house is only a short walk from here. It's not worth taking a taxi.

- It was so late when we got home, it wasn't worth going to bed.

Говорят:`a book is worth reading/a film is worth seeing' и т.д.

- Do you think this book is worth reading?

- You should go and see the film. It's really worth seeing.

(Have) difficulty ...

- I had difficulty finding a place to live. (а не `to find')

- Did you have any difficulty getting a visa?

- People often have great difficulty reading my writing.

Запомните, говорят `difficulty' (а не `difficulties'):

- I'm sure you'll have no difficulty passing the examination.

Также говорят `(have) difficulty in -ing':

- He's shy. He has difficulty in talking to people he doesn't know well.

A waste of money / time ...

- It's a waste of time reading that book. It's rubbish.

- It's a waste of money buying things you don't need.

Spend / waste (time) ...

- I spent hours trying to repair the clock.

- I waste a lot of time day-dreaming.

Go -ing

Для того, чтобы сказать о каком-либо действии

(особенно спортивном) используют go -ing:

go shopping go swimming go skiing go fishing

go climbing go sailing go riding go sightseeing

- How often do you go swimming?

- I'm going skiing next year.

- I have to go shopping this morning.

- I've never been sailing.

`I've been / I've gone' Смотри Unit 13c.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:54 | Повідомлення № 63
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 62

Be / get used to something (I'm used to...)

(a) To be used to означает, что вы привыкли

что-либо делать, что вам это не в новинку.

- I'm used to working hard.

- He was used to driving on the right.

I used to do something означает, что вы

делали что-то регулярно. Эта конструкция

употребляется только в прошедшем времени.

- I used to get up early when I was a child.

(b) Отметьте, говорят:

'She is used to driving on the left.'

(а не 'She is used to drive').

TO в be/get used to - предлог, а не часть

инфинитива (смотри Unit 59). Итак, говорят:

- Frank is used to living alone. (а не 'is used to live')

- Jane had to get used to driving on the left. (а не 'get used to drive')

( c) Не путайте I am used to doing

(be/get used to) c I used to do.

Они различны по конструкции и по значению.

I am used to (doing) something

= что-то не странно для меня:

- I am used to the weather in this country.

I used to do something

= я регулярно делал что-то в ПРОШЕДШЕМ времени

(см.Unit 25). Нельзя применять эту конструкцию

для выражения НАСТОЯЩЕГО времени.

Конструкция - 'I used to do'

(а не 'I am used to do'):

- These days I usually stay in bed until late. But when I had a job,

I used to get up early.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:54 | Повідомлення № 64
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 63

Infinitive of purpose and as an attribute

(a) Инфинитив может быть обстоятельством цели в

предложении. В этом случае оно показывает, почему,

с какой целью вы что-то делаете.

- My sister took a vacation to visit me.

- He ran faster and faster to escape from bandits.

В предложениях такого типа можно применять

in order to и so as + инфинитив.

- I'll write down your telephone number in order not to forget it.

- I'll get up early so as not to be late.

(b) Инфинитив может быть определением в

предложении.

- I have nobody to say a good word to me.

(= I have nobody who could say a good word to me).

- I have a lot of work to do this evening.

(= I have a lot of work that I must do this evening)

Слова time/money/energy требуют после себя

инфинитива:

- They gave me some money to buy some food. (а не 'for buying')

( c) Иногда инфинитив не может употребляться,

чтобы заменить все придаточное предложение.

Это случается только:

1.При НЕГАТИВНОМ характере цели.

Следует применять so that ...won't/wouldn't...

(а не to + инфинитив), чтобы сказать о цели,

с которой совершается действие:

- Listen attentively so that you won't (или don't) miss anything.

- I hurried on to the platform so that I wouldn't be late.

2. В сочетании с can и could

(so that ... can/could ...):

- She reads a lot of books on History so that she can pass her exams.

- The Browns moved to London so that they could live close to their children.

3. Когда действие дает возможность для

ДРУГОГО действия:

- I gave him my address so that he could contact me.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:55 | Повідомлення № 65
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 64

Prefer and would rather

(a) Prefer to do и prefer doing

Чтобы сказать о предпочтении говорят

`prefer to do' или `prefer doing'.

Выражение `Prefer to do' более употребительно:

- I don't like cities. I prefer to live (или I prefer living) in the country.

Запомните различие конструкций:

I prefer (doing) something to (doing) something else

но: I prefer to do something rather than (do) something else

- I prefer that coat to the coat you were wearing yesterday.

- Tom prefers driving to travelling by train.

но: Tom prefers to drive rather than travel by train.

- I prefer to live in the country rather than (live) in a city.

(b) Would prefer (to do)

Чтобы выразить предпочтение в конкретной ситуации

(а не вообще) применяют `would prefer to do':

- `Would you prefer tea or coffee?' `Coffee, please.'

- `Shall we go by train?' `Well, I'd prefer to go by car.' (а не `going')

Отметьте конструкцию:

I'd prefer to do something rather than (do) something else

- I'd prefer to stay at home tonight rather than go to the cinema.

© Would rather (do) = would prefer to do.

Инфинитив после would rather используется

без to.

Сравните:

Shall we go by train?
Well, I'd prefer to go by car.


Well, I'd rather go by car. (а не `to go')

- `Would you rather have tea or coffee?' `Coffee, please.'

- I'm tired. I'd rather not go out this evening, if you don't mind.

- `Do you want to go out this evening?' `I'd rather not.'

Отметьте конструкцию:

I'd rather do something than (do) something else

- I'd rather stay at home than go to the cinema.

(d) Would rather someone did something

Когда хотят, чтобы кто-либо другой что-либо

сделал, говорят I'd rather did../

I'd rather he did...и т.д. В конструкции

иcпользуется прошедшее время, но значение

этой конструкции - настоящее или будущее время,

но не прошедшее.

Сравните:

I'd rather cook the dinner now.

I'd rather you cooked the dinner now. (а не `I'd rather you cook')

- `Shall I stay here?' `Well, I'd rather you came with us.'

- I'd rather you didn't tell anyone what I said.

- `Do you mind if I smoke?' `I'd rather you didn't.'



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Четвер, 30.04.2009, 23:55 | Повідомлення № 66
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 65

Had better do something It's time someone did something

(a) Had better do something

Значение had better (I'd better) соответствует

значению should. `I'd better do something' =

Мне следует сделать что-то либо мне рекомендуется

сделать что-то; Если я не сделаю этого, может

случиться что-то плохое:

- I have to meet Tom in ten minutes. I'd better go now or I'll be late.

- `Shall I take an umbrella?' `Yes, you'd better. It might rain.'

- We've almost run out of petrol. We'd better stop at the next petrol

station to fill up.

Отрицательная форма:

had better not('d better not):

- You don't look very well. You'd better not go to work today.

- `Are you going out tonight?' `I'd better not. I've got a lot of work to

do.'

Форма постоянно: `had better' (в разговорном

обычно 'd better). Мы говорим had хотя имеем в

виду настоящее или будущее, но не прошедшее время:

- I'd better go to the bank this afternoon.

Помните, что после had better инфинитив

употребляется без частицы to:

- It might rain. We'd better take an umbrella. (но не 'better to take')

(b) It's time ...

Можно сказать

it's time (кому-либо) to do что-либо:

- It's time to go home.

- It's time for us to go home.

Вот другая конструкция.

It's time someone did something:

- It's nearly midnight. It's time we went home.

В конструкции It's time someone ...используется

прошедшее время (went), хотя имеется в виду

настоящее или будущее, но не прошедшее время:

- Why are you still in bed? It's time you got up. (но не `time you get up')

Мы применяем конструкцию

It's time someone did something особенно в тех

случаях, когда жалуемся на кого-либо или порицаем

кого-либо, или когда мы думаем, что кому-то уже

следовало сделать что-то:

- It's time the children were in bed. It's long after their bedtime.

- You've been wearing the same clothes for ages. Isn't it time you bought

some new ones?

- I think it's time the government did something about pollution.

Мы также говорим `It's high time someone did something.'

`It's about time.'

Таким образом мы усиливаем выражение своего

недовольства или порицания:

- You're very selfish. It's high time you realised that you're not the

most important person in the world.

- It's about time Jack did some work for his examinations.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Понеділок, 04.05.2009, 23:53 | Повідомлення № 67
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 67

-ing clauses

A clause - это часть предложения. Предложения

могут состоять из двух частей. Придаточное

предложение является частью сложного

предложения. Некоторые сложные предложения

могут иметь несколько придаточных предложений.

- Standing in front of the house, he knocked at the door.

He knocked at the door - это главное предложение.

Standing in front of the house - это -ing овая часть предложения.

Когда действия происходят одновременно, тогда и

употребляются придаточные предложения с -ing.

Обычно сначала идет главная часть предложения.

- She was standing by the mirror brushing her hair. (= She was standing

by the mirror and at the same time she was brushing her hair)

- Jack hurt his leg running home. (= he hurt his leg while he was

running)

В таких предложениях -ing-овая форма может

употребляться после while и when.

- Jack hurt his leg while running home.

- One must be careful when crossing the road.

Когда одно действие произошло перед другим,

тогда мы употребляем в придаточном предложении

having done.

- Having written the letter, I went to the post-office. (= I went to

the post-office after I had written the letter)

Хотя также можно употребить After+ -ing,

когда второе действие происходит сразу же

после первого.

- After watching TV he fell asleep.

Такие конструкции, в основном, используются

в письменном английском.

Предложение с -ing также употребляются для того,

чтобы объяснить, почему что-либо было совершено.

- Being a doctor I couldn't leave the wounded people.

- Feeling sick I went home and took some pills.

- Not having explained to me her anger, she left.

Эти конструкции также употребляются, в основном,

в письменном английском.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Понеділок, 04.05.2009, 23:53 | Повідомлення № 68
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 68

Chance and opportunity

(a) Chance of -ing

Мы говорим: `someone has a (good) chance of

doing something' (чтобы сдать экзамен, победить

в матче и т.д.):

- Do you think I have a chance of passing the examination?

- We have a very good chance of winning the match.

Мы также можем сказать

any/no/little/much chance:

- I don't think I have much chance of finding a job.

- He has no chance of passing the examination.

Мы также можем сказать `stand a chance of

doing something':

- He doesn't stand a chance of passing the examination.

Мы также можем сказать `What are the chances

of something (happening)?':

- What are the chances of success?

- What are my chances of passing the examination?

Мы также можем сказать `there is a chance of

something happening' или `there is a chance

that something will happen':

- Is there any chance of you lending me some money until tomorrow?

- There is a chance that I'll be late home this evening.

(b) Chance to do something

Мы употребляем `chance to do something' когда

слово chance означает время или возможность

сделать что-то. (`Chance of -ing' - менее

употребительно в данном значении.)

- `Have you read the book I lent you?' `No, I haven't had a chance to

look at it yet.' (= I haven't had time / an opportunity to look at it)

- We didn't have much chance to talk to each other when we last met.

(= we didn't have much time/opportunity to talk)

- These days I don't get much chance to watch television. I'm too busy.

( c) Opportunity

Обычно мы говорим `opportunity to do something'

(выражение opportunity of -ing также употребимо):

- I have the opportunity to study in the United States for a year. Do you

think I should go? (= the chance to study)

- After the lecture there will be an opportunity to ask questions.

Вы можете сказать any/no/little/much/plenty of/

more opportunity:

- Do you have much opportunity to speak English?

(= much chance to speak)

- We live near the mountains, so we have plenty of opportunity to go

skiing.

Не говорите `possibility to do something':

- I had the opportunity to study in Canada. (но не `possibility to study')



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Понеділок, 04.05.2009, 23:57 | Повідомлення № 69
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 69

Uncountable nouns

Существительные могут быть исчисляемые, они

имеют множественное число (a table-two tables)

и неисчисляемые, которые мы не может подсчитать

и они не имеют множественного числа.

Исчисляемые существительные рассматриваются

в Unit 70.

(a) Неисчисляемыми существительными являются,

например:gold music blood excitement

friendship water milk health.

Неисчисляемые существительные нельзя

сосчитать. У них нет формы множественного

числа. Например, такие слова как health,

excitement не могут употребляться во

множественном числе. Вы не можете сказать

healths или excitements.

(b) Неисчисляемое существительное может употребляться

и без всякого артикля (Нельзя сказать a music,

an excitements, a blood , и нельзя сказать the gold,

the excitement - см. Unit 74).

Перед неисчисляемыми существительными вы

можете использовать слова:

her / his / some / any / much / this и т.д.:

her excitement some water much milk this friendship.

с Многие существительные могут употребляться и как

исчисляемые, и как неисчисляемые. Обычно тогда

есть разница в значении слова. Например, paper

может означать газету (исчисляемое), а может

означать бумагу, на которой можно писать

(неисчисляемое):

- Will you buy me a paper, please? (= газета)

- I bought some paper to write a letter. (= материал)

(d) Некоторые существительные являются

неисчисляемыми в английском языке, но

являются исчисляемыми в других языках.

Вот список наиболее важных из них:

behaviour

bread

accommodation

advice

permission

trouble

information

furniture

scenery

news

progress

luggage

work

weather

travel

luggage


chaos

baggage



- His furniture is new. (а не furnitures)

- I want to buy some bread (или a loaf of bread). (а не a bread)

- Ask her and she will give you some good advice. (а не advices)

The news is good to-day.(а не are)

( существительное news не бывает во множественном числе)

- They had a good journey. (а не a good travel)

- It's very difficult to find a job. (а не job)

- It's very difficult to find work. (а не a work)

- What lovely scenery!

- What a lovely view!



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:00 | Повідомлення № 70
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 70

Countable nouns with a/an and some

Cуществительные могут быть исчисляемые и

неисчисляемые. Неисчисляемые существительные

рассматриваются в Unit 69.

(a) Исчисляемые существительные - это те, которые

можно сосчитать. Они могут употребляться во

множественном числе. Например:

six tables five lamps some boys many ideas

(b) Исчисляемые существительные в единственном

числе всегда используются с a, an, the, my, his

и т.д..

- It was a good idea.

- A boy knocked at the door.

- Don't touch my book. (а не Don't touch book)

- I'm looking for a tennis ball. (а не for tennis ball)

- He made us a proposal. (а не made us proposall)

- You should't have broken this cup. (а не have broken cup)

( c) Мы также используем a / an , когда описательные

слова (прилагательные или наречия) относятся

к существительному:

- She is a very nice girl.

- A cat is an animal.

- This is a very beutiful picture.

- What a lovely house!

Не забывайте ставить a/an перед существительными,

обозначающими профессии:

- My father is a doctor. (а не My father is doctor)

- I always wanted to an English teacher. (а не English teacher)

(d) Исчисляемые существительные во множественном

числе употребляются без артикля:

- Cats are animals.

- I like oranges.

- Sam has very nice friends.

- Kate has got two dogs.

Some иногда употребляется с исчисляемыми

существительными во множественном числе.

Some = a number of / a few of

(когда мы не знаем точно, сколько именно):

- Some pupils don't like to go to school.

(а не Pupils don't like to go to school)

- Some films are not worth seeng.

или, когда мы хотим сказать часть но не все, немного .

- Some men like hunting.

- Some days in summer are very nasty but generally the weather is good.

О множественном числе исчисляемых

существительных смотри Unit 74.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:01 | Повідомлення № 71
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 71

A, an and the

(a) Рассмотрите такой пример:

In the shop I bought a hat and a dress. My sister liked the hat but

she didn't like the dress.

Говорящий говорит a hat и a dress потому,

что упоминает эти предметы впервые.

Во втором предложении эти существительные

употребляются с определенным артиклем the,

так как эти предметы уже ранее упоминались.

Рассмотрите еще несколько примеров:

- My little son likes to see "Tom and Jerry". This is a cartoon about a

cat and a mouse. The cat tryes to catch the mouse and the mouse play

tricks on the cat.

- Once I saw a nightmare. The nigthmare was so horrible that I awoke.

My brother bought a car but he wasn't a very good driver and soon he

crashed the car.

(b) Мы говорим a/an в случае, когда собеседник

не знает, о каком предмете идет речь.

Когда собеседнику ясно, что мы имеем в виду,

мы употребляем the:

- Tom sat down on a chair. (мы не знаем, на какой стул)

- Tom sat down on the chair nearest the door. (мы знаем, на какой стул)

с The употребляется, когда из ситуации ясно,

какой конкретно предмет или лицо мы имеем в виду:

- Oh! Your house is so nice. Where is the living-room?

- Turn off the music, please.(= музыка, которая сейчас включена)

- I went to the airport by car so as not to be late. (= аэропорт этого города)

The также используется, когда речь идёт о полиции, армии и т.д.:

the police, the fire-brigade, the army, и the bank, the post-office,

the doctor, the dentist.

- When Margaren saw that the house was on fire she called the fire-brigade.

- Yesterday I went to the bank to take some money from my account

and then to the post-office to buy some envelopes.

- Last week Sam had a sorethroat and went to the doctor.(=к его доктору)

Дополнительно об артикле the см. Unit 72 - Unit 77.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:01 | Повідомлення № 72
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 72

The (1)

О разнице между the и a / an смотри Unit 71.

(a) The... употребляется, когда речь идет о

чём-то существующем в единичном экземпляре.

- What is the highest mountain in the world?

- Madrid is the capital of Spain.

- The sun and the moon are planets.

- The only news I like is no news.

(b) The используется для:the ground, the sea,

the country, the countryside.

- On Saturday the whole family went to the country.

- The ground was wet and dirty.

- The sea looked pale and pink in the sunset.

- I don't want to live near the sea all my life.

Но, если речь идет о морском путешествии, то говорят:

go to sea / be at sea,.

- In his youth he went to sea. He spent ten years at sea altogether.

Сравните: space (а не the space), когда подразумевается

космическое пространство.

- The rocket ship manoeuvred in space.

и:

- I wanted to put the table between the window and the bed but

the space was too small. (а не space)

с The используется со словами: the cinema,

the theater, the radio, но television.

- We often go to the theater.

- When did you go to the cinema last?

- I don't like television, I prefer to listen to the radio.

But my children watch television day and night.

The обычно не употребляется со словами,

обозначающими приёмы пищи.

- We had dinner at seven.

- What do you usually have for lunch?

A употребляется с самим существительным meal.

- Lucy had a meal in restaurant.

- Sometimes I like to go to a restaurant and have a nice meal.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:01 | Повідомлення № 73
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 73

The (2)

(a) Часто the употребляется для обозначения предмета вообще (тип растения, животного и т.д.)., не конкретного предмета:

- The tulip is my favourite flower.

- The elephant is the biggest of all animals.

(Здесь the tulip употребляется для обозначения целого класса тюльпанов, также как the elephant употребляется для обозначения целого класса

слонов. )

Существительное во множественном числе употребляется

без the.

- Tulips are my favourite flowers.

- Elephants are the biggest of all animals.

The также употребляется, когда мы говорим о виде машины,

изобретения, о музыкальных инструментах и т.д.:

- When was the bicycle invented?

- The telephone is used for communication.

- My son likes to play the guitar.

- Can your daughter play the piono?

(b) The + прилагательное

The употребляется со следующими

прилагательными:

the old, the young, the rich, the poor,

the blind, the deaf, the sick, the dead,

the disabled, the unemployed, the injured

- After the concert money will be collected for the poor.

- Life is not easy for the unemployed.

Помните, что эти слова не могут использоваться отдельно, как существительные. Вы должны сказать:

a deaf woman , a young man.

Или во множественном числе:

deaf women , young men

( c) The + прилагательные, обозначающие

национальность.

The употребляется, когда речь идет обо всех людях этой

национальности:

- The English are famous for their sense of humour.

- Why do the French think that France is the center of the world?

ТСлова, обозначающщие национнальность бывают трёх видов:

1.

the English the British the Irish the Swiss

the Welsh the French the Spanish the Dutch

2. Слова, которые оканчиваются на -ese :

the Chinese, the Portuguese etc.

3. Слова, которые оканчиваются на -s:

the Russians, the Arabs, the Scots, the Turks

Об артикле the смотри также Unit 71,Unit 72и Unit 74,Unit 77.



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:03 | Повідомлення № 74
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 74

Plural and uncountable nouns with and without the

(a) Определенный артикль the обычно не

используется перед существительным, когда

имеем в виду что-то в целом, вообще:

- Scientists are so clever I'm afraid to speak to them.

(учёные вообще, а не отдельная группа учёных)

- I don't like cats.

- I like handball and chess.

- Life means everything to me.

- My favourite subject at school is literature.

Запомните:most people, most things.

(а не the most ...)

- Most people like to watch TV.

(b) The потребляется, когда мы имеем в виду

что-то конкретное:

- We went into the garden. The flowers were wonderful.

(not flowers in general but the flowers in this garden)

- Children like playing. (Children in general)

- Tom took the children to the Zoo. (not children in general but his

own children)

- I like all cars.

- The cars we saw were the latest model.

Разница между чем-то в обобщающем значении

и чем-то конкретным не всегда чётко ясна.

Например:

- Does he like tea?

- Does he like strong tea?

- Does he like the tea? (конкретный вид чая)



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
ShoolerДата: Вівторок, 05.05.2009, 00:07 | Повідомлення № 75
Супермодератор
Група: Модератори
Повідомлень: 3529
х-статус:
Veni! Vidi! Vici!

Unit 75

School / the school, prison / the prison etc.

(a) Рассмотрите пример со словом prison:

Jack robbed a bank.

He was caught by the police.

He is in prison now.

His wife Jill goes to the prison to visit him.

She was in the prison yesterday.

Кто-то садится в тюрьму (to prison) или находится

в ней (in prison), если он преступник. Но Jill не

преступница. Она не в тюрьме (in prison). Jill

ходит туда в качестве посетителя (там находится

ее муж).

(b) Следующие слова употребляются по такому же

принципу: hospital university school church

Мы говорим, что преступник отправился

to prison (но не 'to the prison'). Ребенок

ходит to school, студент to university. Мы

не употребляем the, когда имеем в виду эти

места как общие понятия, то, для чего они

предназначены.

Сравните:

общее понятие мест

конкретное место

I left
school and
went
to university. (как студент)


This
lady goes
to church every
day.


(на
службу)


Jack had
a heart attack.


He is
in hospital
now.


(как
пациент)

Will you
show me
the university?


(само строение)


We went
to the church to take a
photo.


Jack’s
daughter is
at the hospital.


(как
посетитель)

Запомните: in prison и at school/ university / college.

Со словом сhurch возможно употреблять оба предлога:

in church и at church.

с bed work home

go to bed / to be in bed и т.д.(а не `the bed'):

- Go to bed at once! - Are the children all in bed?

Но:

- Put the book on the bed. (a particular place)

to work / be at work / start work / finish work и т.д. (а не 'the work' ):

- Why don’t you go to work? - What time does he start work?

go home / come home / be at home / stay at home

и т.д. (а не 'the home'):

- Let's stay at home. - Are you going home?

В выражениях go/come/get home НЕ ставится предлог

(неправильно to home), но возможны выражения:

arrive home и arrive at home .



Я - волк! И вожака хочу я трон.
Ведь жизнь имеет волчий нрав.
В ней справедливейший закон -
Кто всех сильнее тот и прав!
 
Форум селища міського типу Червоне, Червоне - зробимо кращим »  Школопедія (Школопедия) » Англійська мова » Граматика англійської мови. (Граматика англійської мови.)
Сторінка 5 з 10«1234567910»
Пошук:


Оплата будь-яких послуг через інтернет

Вхід

Логін:
Пароль:

Інформація

Ваш IP: 54.196.72.162
Браузер:

Cайт живе: