rss · Понеділок, 19.11.2018, 18:47

RSK - Червоне


Опитування

Будинок Культури
1. Необхідний в Червоному
2. Мені це не цікаво
3. Замість БК - магазин
4. Є інші заклади, там краще
5. Не потрібен Червоному
6. Надам фінансову допомогу
7. Маю спонсора на ремонт
Всього відповідей: 41

Світло миру (Український переклад)

Світло миру (Український переклад)

Душа моя була як та хатина
З перекошеними в ній дверима
Які плющ міцно так обплів,
Й кажан під стріхою спокійно жив.

Поріг заріс кропивою жагучою,
Була н ній темнота болючою,
Ніколи і ніхто сюди не підступив,
Та дня одного Хтось таки заговорив:

"Стою біля дверей цих, стукаю й чекаю –
Чи хтось відчинить їх Мені? Надію маю.
І, коли відчинивши, запросить він,
Тоді Я зайду й повечеряю з ним".

Цей голос почувши, до дверей підступила,
Душа моя сплячая раптом прозріла.
Засови залізнії я відсуваю
І Божого Сина до себе впускаю.

Благоговійно до ніг я припала
І тихо, ледь чутно, Йому я сказала:
"Ввійди в мою душу, о, мій Іісус,
Я цього жадаю, про це я молюсь!"

І тільки поріг мій переступив,
Душа раптом сповнилась життєвих сил,
Засвітилась вона срібним сяйвом небес,
Таких я не бачила зроду чудес.

Відродилась, воскресла душа моя,
І вельми щасливо всміхнулась вона.
Хвала й поклоніння Тобі Іісус
Собою Ти світло усім нам приніс.

Збірка віршів "Хай славиться в моєму серці Бог!" Л.Б.Дюсенбаєвої

Автор твору:


Рейтинг: 5.0/2
06.07.2010, 14:24
Додав: Shooler · Автор: Дюсенбаєва Л.Б. · Переглядів: 1110

Популярні твори:

Всього коментарів: 0
Вгору
avatar

Оплата будь-яких послуг через інтернет

Вхід

Логін:
Пароль:

Інформація

Ваш IP: 54.82.79.137
Браузер:

Cайт живе: